Sagt es auf Deutsch!
Ziel ist es, die Häufigkeit der Verwendung von Anglizismen zu begrenzen, die oft zu Unrecht oder auf eine neue Art und Weise verwendet werden, wodurch die Bedeutung auch für einen echten Anglossason undenkbar wird, wie zum Beispiel das Wort "Basketball", das für uns "Palastro" bedeutet, aber für einen Brittanico ein "Korb" jeder.
Einundzwanzig Wörter übersetzt
Account= Profil
Barcode = Barcode und Barcode
Cashback = Rückerstattung
Delivery = Cosegna zu Hause
Device = Gerät
Fake news = Bufale
Flag = Bitte ankreuzen
Know how = Kompetenz
Lockdown = Unter Verschluss
Outdoor = Im Freien
Over = Ultra
Performer= Künstler
Pet= Haustiere und Haustiere
Premier = Präsident des Rates
Privacy= Vertraulichkeit der Daten
Screening = Auswahl oder Präventionsprogramm (in der Medizin)
Smart Working = Remote arbeiten
Teenager = Adoloscente
Trend = Trend
Voucher= Gutschein oder Quittung
Waiting list = Warteliste